Ηθοποιοί από τρεις διαφορετικές χώρες (Αλβανία, Ουγκάντα, Ελλάδα) ενώνονται επί σκηνής, ξεπερνώντας τα γλωσσικά και άλλα πολιτισμικά φράγματα, γύρω από έναν κοινό άξονα: την τραγωδία του Ευριπίδη Εκάβη.
Το ομότιτλο project, που παρουσιάζεται από.... χθες σε σκηνοθεσία Ένκε Φεζολλάρι στο θέατρο Θησείον, στο πλαίσιο του «Φεστιβάλ Πολιτισμών», βασίζεται όχι μονάχα στον λόγο του αρχαίου τραγικού, αλλά και σε κείμενα του Κ. Π. Καβάφη, του Γ. Σεφέρη, αφρικάνικα παραμύθια, δημοτικά αλβανικά ποιήματα και μοιρολόγια.
Η γλωσσική ετερότητα χρησιμεύει ως καλλιτεχνικό έναυσμα στον σκηνοθέτη, καθώς ξένες γλώσσες μπλέκονται περίτεχνα με την ελληνική, με αποτέλεσμα ένα μουσικό πολυπολιτισμικό γαϊτανάκι τέχνης, ένα θεατρικό κέντημα υφασμένο με τόσο διαφορετικά αλλά τόσο ίδια, τελικά, υλικά, όπου τέσσερα πρόσωπα (Ανδρονίκη Μερτίρη, Στέφανος Μουαγκιέ, Βέφη Ρεδή, Κωστής Σειραδάκης), που μόλις διέσχισαν τα νερά του Ελλήσποντου, βιώνουν μια καθαρτήρια τελετή περάσματος κι ολοκληρώνουν την εμπειρία τους με ένα συμπόσιο, όπου τη θέση της τροφής ενέχει ο ίδιος ο λόγος του Ευριπίδη.
Η παράσταση Εκάβη project, θα παρουσιάζεται κάθε Δευτέρα και Τρίτη μέχρι τα τέλη Μαΐου, σε συνεργασία με το Στέκι Πολιτισμού Αλβανών Μεταναστών στην Ελλάδα.