Στη νέα παραγωγή που παρουσιάζεται στο Πλανητάριο, ο Iάπωνας Καγκάγια διηγείται την αρχαιοελληνική εκδοχή της δημιουργίας των αστερισμών – όπως συνηθίζεται στη χώρα του
Χάρη στα εντυπωσιακά γραφικά και τους μυθικούς χαρακτήρες, ο Καγκάγια... ταξιδεύει τον θεατή σε έναν παραμυθένιο κόσμο
Oταν η ιαπωνική τέχνη συναντά την ελληνική μυθολογία με στόχο ένα ταξίδι στο Διάστημα, τότε το αποτέλεσμα είναι αριστουργηματικό. Στα «Παραμύθια του ουρανού 2» (A Starry Tale), τη νέα παράσταση που αναμένεται να κάνει πρεμιέρα στο Νέο Ψηφιακό Πλανητάριο του Ιδρύματος Ευγενίδου τη Δευτέρα 1η Οκτωβρίου, ο ιάπωνας καλλιτέχνης ψηφιακού σχεδίου Καγκάγια (Kagaya) κάνει μια «βουτιά» στην ιστορία των αστερισμών, οπτικοποιώντας στοιχεία από έργα του Ησιόδου και του Οβιδίου.
Αρχαιοελληνική ξενάγηση στον ουράνιο θόλο
Μέσα από εντυπωσιακά σχέδια, εκρηκτικά χρώματα και μοναδικά μουσικά ακούσματα με έντονα ιαπωνικό χαρακτήρα, ο Καγκάγια γυρίζει πίσω τον χρόνο, δανείζεται στοιχεία από το «Εργα και Ημέραι» και τις «Μεταμορφώσεις» και ξεδιπλώνει τη μαγική ιστορία των αστερισμών.
Το «κουβάρι» του Διαστήματος ξετυλίγεται σιγά-σιγά με μια εισαγωγή στους διάφορους αστερισμούς, στις κινήσεις του Ηλιου και των πλανητών και φτάνει μέχρι τις ιστορίες των αστερισμών της Παρθένου και του Ζυγού.
«Μέσα από την εντυπωσιακή παράσταση παρουσιάζονται πληροφορίες που προέρχονται από τα έργα των Ησιόδου και Οβιδίου, και η ιστορία της ανθρωπότητας χωρίζεται σε τέσσερις εποχές: τη Χρυσή όπου οι θεοί ζούσαν αρμονικά μαζί με τους ανθρώπους, την Αργυρή, όπου οι άνθρωποι άρχισαν να φτιάχνουν σπίτια και να καλλιεργούν τη γη, τη Χάλκινη όπου ξεκίνησε η κατασκευή των πρώτων όπλων και τέλος τη Σιδηρά όπου εμφανίστηκε το έγκλημα, το μίσος, ο πόλεμος και η βία και οι θεοί εγκατέλειψαν τη Γη για να βρουν καταφύγιο στους αστερισμούς» μας εξηγεί ο διευθυντής του Νέου Ψηφιακού Πλανηταρίου κ. Διονύσης Σιμόπουλος.
«Μέσα από την ιστορία της Παρθένου και του Ζυγού, ο καλλιτέχνης κάνει κάποιες φιλοσοφικές αναφορές και εκτός από τη δική του ιστορία μάς αποκαλύπτει ότι όλες οι ιστορίες που έχουν ειπωθεί για τους αστερισμούς μέχρι σήμερα, έχουν συνδεθεί κατά κάποιον τρόπο με αυτούς» λέει ο ίδιος.
Αστρονομική ακρίβεια στα γραφικά
Εμείς εντοπίσαμε τον Καγκάγια στο στούντιό του στην Ιαπωνία, ο οποίος με μεγάλη χαρά δέχθηκε να μας μιλήσει για την ευφάνταστη ιστορία θόλου που ολοκλήρωσε την άνοιξη του 2012.
«Από παιδί λάτρευα να κοιτάζω τον έναστρο ουρανό. Η ταινία αυτή γεννήθηκε μέσα από οπτικοποιήσεις και μηνύματα που μου είχαν έρθει στο μυαλό θαυμάζοντας τα άστρα στον νυχτερινό ουρανό όλα αυτά τα χρόνια. Συγκέντρωσα λοιπόν όλες μου τις σκέψεις και έφτιαξα τα “Παραμύθια του ουρανού 2″» λέει στο «Βήμα» ο ιάπωνας καλλιτέχνης.
Μέχρι την ολοκλήρωση του λαμπερού ψηφιακού ταξιδιού του όμως χρειάστηκε αρκετή σκληρή δουλειά, υπογραμμίζει ο ίδιος χωρίς να παραλείψει να αναφερθεί και στην ομάδα του, που αποτελείται από άλλους δύο γραφίστες. «Χρειάστηκαν τρία χρόνια από τη σύλληψη της ιστορίας μέχρι την ολοκλήρωση της ταινίας. Ο προγραμματισμός της όλης ιδέας αλλά και η προετοιμασία για την ταινία μάς πήρε περίπου ενάμιση χρόνο. Μετά από το στάδιο αυτό, προχωρήσαμε με την ταυτόχρονη δημιουργία των γραφικών και της μουσικής. Στα γραφικά μάλιστα αφιερώσαμε πάρα πολύ χρόνο καθώς απαιτούσαν αστρονομική ακρίβεια. Η μουσική ανήκει στον διάσημο ιάπωνα συνθέτη, Χιμεκάμι, με τον οποίο βρισκόμασταν σε συνεχή επικοινωνία επί έναν ολόκληρο χρόνο. Ουσιαστικά στήσαμε την παράσταση μαζί»εξηγεί ο Καγκάγια.
Στην Ιαπωνία προτιμούν την ελληνική μυθολογία
Ο Καγκάγια στο στούντιό του στην Ιαπωνία σχεδιάζει και δοκιμάζει το αποτέλεσμα σε έναν μίνι θόλο.
Πώς όμως αποφάσισε μέσα στο εντυπωσιακό ταξίδι του στην ιστορία των αστερισμών να εντάξει στοιχεία από την ελληνική μυθολογία;
«Στους Ιάπωνες αρέσει πολύ η ελληνική μυθολογία. Για παράδειγμα, σε πλανητάρια η εισαγωγή στους διάφορους αστερισμούς συνοδεύεται πάντα με παραπομπές στην ελληνική μυθολογία. Ο “πολιτισμός” των αστερισμών που δημιούργησαν οι αρχαίοι Ελληνες έχει εξαπλωθεί παντού στον κόσμο. Πιστεύω ότι πρόκειται για κάτι πραγματικά υπέροχο και ότι η διάδοσή του θα συνεχιστεί από γενιά σε γενιά, όσο υπάρχει ανθρώπινος πολιτισμός. Γιατί ακριβώς εξηγεί καθολικές έννοιες, όπως π.χ. ουράνια σώματα, το σωστό και το λάθος, την αγάπη, την περιέργεια κ.ά.» υποστηρίζει.
«Μια ταινία θόλου για πλανηταριακές προβολές πρέπει να είναι υψηλής ανάλυσης και η δημιουργία της, λόγω κάποιων τεχνικών δυσκολιών, αποτελεί κατά κάποιον τρόπο έναν αγώνα με τον χρόνο. Στόχος μας ήταν η δημιουργία μιας ταινίας ικανοποιητικής ποιότητας και πιστεύουμε ότι τα καταφέραμε όσο το δυνατόν καλύτερα δεδομένου του χρόνου που είχαμε στη διάθεσή μας. Αξίζει να σημειώσουμε ότι τρεις μόλις μέρες πριν την ολοκλήρωση της ταινίας δεχθήκαμε το μεγάλο χτύπημα του Εγκέλαδου στην Ιαπωνία. Τότε μάλιστα δεν σας κρύβω ότι φοβήθηκα ότι η ταινία δεν θα ολοκληρωνόταν ποτέ» μας εκμυστηρεύεται ο Καγκάγια.
Λάτρης της ελληνικής ιστορίας και των τοπίων της χώρας μας, ο ιάπωνας καλλιτέχνης υποστηρίζει ότι, λόγω του μεγάλου πολιτισμού τους, οι Ελληνες θα ήταν άξιοι «πρεσβευτές της Γης».
«Σε στιγμές όπως αυτές ο κόσμος μπορεί να υπερπηδήσει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει στρέφοντας το βλέμμα του προς το μέλλον, μέσα από τους αστερισμούς. Αυτό είναι το ελπιδοφόρο μήνυμα που θα ήθελα να μοιραστώ με το κοινό» καταλήγει ο ίδιος.
ΠΡΟΒΟΛΕΣ
Η ταινία «Τα παραμύθια του ουρανού 2» είναι κατάλληλη για παιδιά άνω των πέντε ετών. Τη Δευτέρα, 1η Οκτωβρίου, στο πλαίσιο της πρώτης παρουσίασής της, θα πραγματοποιηθούν στο Νέο Ψηφιακό Πλανητάριο του Ιδρύματος Ευγενίδου τρεις προβολές (ώρες 18.30, 19.30 και 20.30), με ελεύθερη είσοδο για το κοινό. Από τις 6 Οκτωβρίου μέχρι και τον ερχόμενο Ιανουάριο, η ταινία θα προβάλλεται κάθε Σάββατο και Κυριακή (τιμές εισιτηρίων 6 ευρώ για ενηλίκους και 4 ευρώ για παιδιά).